07 décembre 2009

Passer à l'anglais? Go for english?

Ca fait un petit moment que je m'interroge sur l'opportunité de continuer ce blog en anglais. L'objectif principal serait de partager nos connaissances avec encore plus de monde.
Qu'en pensez-vous?
Continueriez-vous à la suivre?
Y voyez-vous un désavantage?

A vous de commenter.

I see that many readers come from the US and other english speaking countries. I could post in english, but I wonder if I should...

Please leave your thoughts below.

19 commentaires:

  1. Je pense que tu perdras quand même une partie importante de tes lecteurs. Les sources d'infos sur la lumière en français sont très rares et c'est aussi ce qui rend ton blog très précieux pour beaucoup de p'tits étudiants.
    L'idéal serai une version avec traduction, mais c'est certain que ce n'est pas le même investissement de temps.
    Enfin tant que tu continues, tout va bien ;)

    RépondreSupprimer
  2. Je serais très déçu. Du point de vu nord americain francophone ça nous apparait comme un choix qui affaibli la communauté de langue française sur le web. Il faut se nourrir de toutes les langues mais créer en français. Celà dit je te lirais quand même. Daniel Plante

    RépondreSupprimer
  3. pour certains sujets, ça vaut la peine de ls traduire et/ou les écrire en anglais. Je sais que les forces armées de la langue française vont se lancer à ma poursuite, mais il y a une réalité: la communication en anglais touche plus de monde. Partager ton expérience avec toute la planète ou juste une communauté, telle est la question...

    tu as assez de talent pour partager (au moins une partie) avec le reste du monde...

    RépondreSupprimer
  4. Anonyme7.12.09

    En effet, il y a trop peu de blog ou de site de qualité sur la lumière en langue française.
    Doit on aller vers une uniformisation d'internet et des sites de qualité ?
    Ce n'est pas mon avis.
    Peut-être que tu as des lecteurs anglais, espagnols, tunisiens... et qui sont ravis de pouvoir lire tes articles en langue française ?!
    Peut-être aussi que tu devrais écrire en mandarin pour partager avec encore plus de monde ?
    Ouais ça serait dommage...

    Thomas.

    RépondreSupprimer
  5. Anonyme7.12.09

    Perso je trouve que l'idée d'étendre l'accesibilité à l'information par le biais d'une langue aussi internationale que l'anglais est une bonne chose, mais pas au détriment du Français. Comme dit plus haut, des traducations seraient pas mal.
    Je me débrouille encore assez bien en anglais mais je connais beaucoup de gens pour qui ce n'est pas le cas.
    De plus ta manière d'expliquer les choses pour l'instant est très claire et bien résumée, c'est un plus indéniable pour comprendre la lumière. Beaucoup trop de techos se la jouent à compliquer ce qu'ils disent afin qu'on y pige pas grand chose pour se dire que c'est terriblement compliqué. Si tu passes entièrement à l'anglais beaucoup se sentiront laisés.

    Perso je continuerais à le lire mais avec sûrement qulques interrogations quant au jargon technique.

    Voilà...

    Samuel

    RépondreSupprimer
  6. Maxime Provenzano8.12.09

    Je comprends aisément que tu veuilles passer à l'anglais pour toucher encore plus de monde. Ceci dit, vu mon niveau d'anglais, je perdrais sans nul doute une bonne partie de tes explications. La précision et et la clarté avec lesquelles tu écris tes articles, va m'échapper. C'est vrai que je pourrais faire un effort et reprendre des cours d'anglais accéléré :-). Que tu continues en français ou que tu passes à l'anglais, je continuerai tout de même à consulter ton blog régulièrement.

    RépondreSupprimer
  7. Morgan8.12.09

    Pour ma part le passage vers l'anglais me semble être une idée très pertinente. Et je doute que la barrière de la langue soit un réel problème pour les non-anglophones si tu prends le temps de faire un petit lexique des termes techniques trop pointus à déchiffrer.

    RépondreSupprimer
  8. Daniel8.12.09

    Je suis plutôt partagé.
    Personnellement je n'ai aucun mal à lire l'anglais.
    Mais je suis tout à fait d'accord avec le point de vue de Daniel Plante (j'ai jamais vu autant de Daniel...)
    Ca afaiblirai la communauté française sur le sujet de la lumière au cinéma.
    Je n'ai que toi en référence Française dans ce domaine. Tu apportes avec raison et précision beaucoup d'aide dans le domaine et tu m'as été de précieux conseils (sans le savoir) de nombreuses fois.
    Et je suis fier que tu parles français.
    Le net n'est pas qu'une question de contenu, c'est aussi une question d'identité. Par ton talent et ta prose, tu donnes une véritable identité au cinéma francophone.
    Ca serait dommage de perdre ça en te fondant dans la masse.

    Et d'un autre côté, si c'est l'expension que tu cherches, alors oui, évidement, l'anglais t'apporterai beaucoup plus de lecteurs.

    La suite sera "une question de qualité, de quantité et de direction"...

    A bon entendeur ;) bien le bonjour mon trés cher suisse

    RépondreSupprimer
  9. Un blog bilingue, comme certains le font, serait vraiment intéressant. Personnellement, l'Anglais ne me gêne pas et je continuerai bien sûr à le lire (et l'idée du lexique lancée par Morgan me semble très bonne), mais avoir accès à des ressources aussi intéressantes dans sa langue maternelle est tout de même vachement agréable.
    La traduction est quelque chose qui peut prendre tu temps, surtout si tu n'en a déjà que peu pour remplir ces pages. Peut-être un lecteur zélé pourrait il s'en occuper.

    RépondreSupprimer
  10. Anonyme9.12.09

    Je pense que passer en Anglais est l'évolution logique ! Tu gagneras plus de lecteurs que ce que tu en perdras. Ne pas connaitre l'anglais dans ce métier peut être un vrai handicap. Avec ce choix, tu vas peut-être même inciter certains anglophobes à faire un effort !

    RépondreSupprimer
  11. Anonyme9.12.09

    Je pense que l'idée est excellente pour toi, mais un peu restrictive pour nous, les lecteurs.

    En effet, il n'y a rien de tel que de tenir un journal ou un blog dans une autre langue, cela permet un entrainement efficace.

    Cependant, vu les termes techniques utilisés ou encore certaines expressions, ca pourrais vite devenir compliqué à comprendre pour les lecteurs francophones.

    Néanmoins tu pourrais augmenter ton audience avec des articles en anglais, alors je propose de fournir les deux versions. De cette manière tu ne perd pas les lecteurs francophone et tu gagnes de l'audience en visant en public qui parle anglais.

    Je pense que l'idée est excellente mais le blog devra subir certain agencements de façon à être disponible dans les deux langues et ainsi toucher plus de monde, mais il y a aura deux fois plus de travail en terme de rédaction.


    Charles, 23 ans
    Webmaster à Paris, c'est toujours un plaisir de te lire.

    RépondreSupprimer
  12. Anonyme10.12.09

    noooooooooon... please...
    Pareil que la majorité. Je comprends que cela soit plus intéresant pour toi, mais nous les francophones, on y perd. Car des sites aussi chouettes que le tien, même en anglais, il y en a peu!

    RépondreSupprimer
  13. Anonyme11.12.09

    J'espère que tu gardera le français comme langue.

    RépondreSupprimer
  14. Anonyme12.12.09

    Vive le français, que les anglophones fassent un petit effort. Nous le faisons bien pour lire des livres non traduit en français !
    Bonne continuation

    RépondreSupprimer
  15. Anonyme15.12.09

    Un blog en anglais s'impose, il est temps de te faire un nom outre-atlantique. Mais avec des sujets développés en français uniquement. Alléché, l'anglophone produira son effort. Et tu garderas tout l'intérêt des francophones. N'oublie pas l'héritage des frères Lumière mais ne reste pas engoncé comme une pupe dans le cocon francophone.

    RépondreSupprimer
  16. OK j'ai compris, je vais poursuivre en français. Merci à tous pour vos réflexions. Je pense écrire des traductions anglaises brèves pour les posts qui le méritent. En tout cas Molière peut se rendormir tranquille.

    RépondreSupprimer
  17. Anonyme27.12.09

    MERCI MERCI MERCI

    RépondreSupprimer
  18. Anonyme19.4.11

    Les anglophones disposent de centaines de blogs de ce type et peuvent désormais devenir des pros grâce à internet (façon de parler).
    Alors que nous, on a que votre blog et quelques informations dispersées qu'il faut en permanence recouper pour obtenir une info valable ! Ça me détruirait le moral ! Et bien sûr qu'on compte l'apprendre ce putain d'anglais ! Mais quand on le maitrisera, de nouveaux petits jeunes français monolingue comme moi auront besoin de ces infos précieuses !
    Le mieux serait une version anglais pour vous et une française pour nous. Bonjour le double travail de rédaction ! Encore merci pour ce blog génial et très très rare en son genre...

    RépondreSupprimer
  19. Merci Anonyme. Je compte bien poursuivre en français. C'est vrai que les Français sont paresseux avec l'apprentissage de l'anglais. De nos jours, dans ce métier, c'est un vrai handicap.

    RépondreSupprimer